2008年02月21日

Words & Phrases 5

◆about making the nation energy-independent, free of foreign oil.
-independent = 依存しない、独立した
free of〜 = 〜がない、〜を免れる

◆an issue she concentrated on
= an issue that she concentrated on
concentrate on〜 = 〜に集中する

◆during her time as First Lady in the 1990s.
夫ビル・クリントン氏が大統領を務めた1993年から8年間ファーストレディ
ーの座にあった。夫の大統領就任早々に、医療保険改革問題特別専門委員会
(Task Force on National Health Care Reform) の委員長に任命され、アメ
リカ医療保険制度の改革を試みた。

◆to boost the prospects of the middle class
her agendaの内容を説明する形容詞句。
boost = 押し上げる、高める

◆who(m) she says has been neglected
whomはthe middle classを先行詞とする関係代名詞。関係節中にshe saysが
挿入されているため、文法的にはwhoが正しい。また、動詞(has been〜)が
三人称単数扱いとなっているのは、先行詞のthe middle classをひとかたま
りととらえているため。

<お役立ちブログ>
みんな一緒にTOEIC
英語教材あれこれ
オンライン英語教室
英文法習得の近道
まったり英語学習

トーイック
ニューズウィーク
SIM
ニックネーム koguma at 11:11| 日記

2008年02月07日

銃規制論争

In less than a week,
1週間もしない間に、

a total of six students across the United States have been shot
and killed.
全米で合計6人の生徒が銃で殺されました。

Five girls between the ages of 13 and 7 died
13歳から7歳の5人の少女が亡くなりました

after a stranger seized their one-room schoolhouse
見知らぬ者が1教室だけの校舎に立てこもったあと

in a remote area of Pennsylvania.
ペンシルヴェニア州の片田舎の。

Just days earlier, a female high school student in Colorado
was killed
これより数日前、コロラド州の女子高生が殺されました

after a homeless man took her and several classmates hostage.
ホームレスの男が彼女と数人のクラスメートを人質にとったあと。

Between those two incidents,
この2つの事件の間に、

a principal at a small Wisconsin high school was gunned down
ウィスコンシン州の小規模な高校の校長が射殺されました

by a 15-year-old student.
15歳の生徒に。

<お役立ちブログ>
英語で書くEメール
カリフォルニア縦断日記
型破り!英語学習法
英語リスニング講座
ミシガンからの手紙
TOEIC 満点
TOEIC 攻略
ビアンカ
ニックネーム koguma at 11:51| 日記